1. Ẹni tí ó farahàn ninu ẹran-ara / GOD who manifest in Flesh 1 Tim. 3:16
2. ỌLỌRUN fẹ́ràn òtítọ́ inú / Lover of truth Psa 51:6
3. OLUWA tí o kọ mi lọ́gbọ́n ní kọ́lọ́fín ọkàn mi / GOD who makes me know wisdom in my hidden part Psa 51:6
4. ỌLỌRUN tí ó gbé agbára wọ̀ mí / GOD who guides me with strength Psa 18:32
5. ỌLỌRUN tí ó mú ọ̀nà mi pé / GOD who makes my way perfect Psa. 18:32
6. ỌLỌRUN tí o kún fún ọpọlọpọ àánú / GOD of Great Kindness Neh. 9:17
7. Jehovah-Tsidkeenu…The LORD our righteousness…Jeremiah 23:6 / OLUWA ni òdodo wa
8. ỌLỌRUN tíí dáríjì ni / GOD of Pardon and New Life Neh. 9:17
9. ỌLỌRUN tí kì í tètè bínú / GOD is slow to anger Neh 9:17
10. ỌLỌRUN tí o kún fún ìfẹ́ tí kìí yẹ̀ / GOD who is full of great kindness Neh 9:17
11. ỌLỌRUN Olùgbàlà wa / GOD our Savior I Tim. 2:3
12. Imanuẹli…OLUWA wa pẹlu wa / GOD With Us Isa. 7:14; 8:10. Matt. 1:25
13. Olóore ati olódodo ni OLÚWA / Good and Upright Psalms 25:8
14. Olùṣọ́-aguntan rere / Good Shepherd John 10:4. Eze. 34:12-16
15. Olùkọ́ni rere / Good Teacher Mark 10:17
16. Ọlọ́gbà àjàrà náà / Good Man of the House Matthew 20:11
17. Aláṣẹ / Governor Micah 5:2. Matt. 2:18
18. OLUWA ló ni ìjọba lórí gbogbo orílẹ̀-èdè / Governor of Many Nations Psalms 22:28
19. ỌLỌRUN onífẹ̀ẹ́ ati aláàánú / Gracious GOD Jonah 4:2
20. Olóore ni OLUWA / Gracious LORD I Peter 2:3
21. Aláàánú ni OLUWA, olóore sì ni / Gracious and Full of Compassion Psa. 145:8
22. Olùdámọ̀ràn ńlá, tí ó lágbára ní ìṣe / Great Counsellor Isa. 9:6. Jer. 32:19
23. Ilekun ńláńlá / Great Door
24. ỌLỌRUN ẹni ńlá / Great GOD Neh. 8:6. Titus 2:13
25. Olórí Alufaa ńlá / Great High Priest Heb. 4:14
26. OLUWA tí o tóbi / Great LORD Psalms 145:3
27. Alaafia ńláńlá / Great Peace Psa. 119:165. Isa. 26:3
28. Woli ńláńlá / Great Prophet Luke 7:17
29. Olùgbàlà ńláńlá / Great Saviour Titus2:13
30. Olú olùṣọ́-aguntan / Great Shepherd. Heb. 13:20 Psa 23:1
31. OLUWA tí ó tóbi tí ó sì lẹ́rù / Great and Terrible GOD Psa. 99:3. I Thess. 1:8
32. Jehovah-Ropheka…The LORD my healer…Exodus 15:26 / OLUWA, olùwòsàn mi
33. Jehovah-Jireh…The LORD will see or provide…Genesis 22:14 / OLUWA yóo pèsè
34. Jehovah-Nissi…The LORD our banner…Exodus 17:15 / OLUWA ni àsíá mi
35. Jehovah-Saboath…The LORD of hosts…1 Samuel 1:3 / OLUWA àwọn ọmọ ogun
36. Jehovah-Shalom…The LORD our peace…Judges 6:24 / OLUWA ni Alaafia
37. Adonai-Jehovah…The LORD our Sovereign…Genesis 15:2 & 8 / OLUWA Ọlọrun mi
38. Jehovah-Mekaddishkem…The LORD our sanctifier…Exodus 31:13 / Èmi OLUWA yà yín sọ́tọ̀ fún ara mi.
39. ỌLỌRUN tóbi ju ọkàn wa lọ / Greater than our Hearts I John 3:20
40. Àgọ́ tí o tobi ti o si pe / Greater and more Perfect Tabernacle Heb. 9:11
41. Agbára rẹ̀ tí ó ni ipa / Greatness of Might Isaiah 40:2
42. Agbára rẹ̀ tí ó lógo / Greatness of Strength Isaiah 63:12
43. Agbára ńlá OLUWA / Greatness of Thy Power Psalms 79:11
44. OLUWA tóbi ní Sioni / Greatness of Zion Psalms 99:2
45. Igi tútù / Green Tree Luke 23:11
46. Onídùúró fún ìyè ainipẹkun wa / Guarantor of our Security John 5:29; 10:28
47. Onídùúró fún majẹmu titun / Guarantor of the New Covenant Hebrews 8:10-13
48. Onídùúró ati alàṣẹ láti dé ibi igi ìyè / Guarantor of the Tree of Life Rev. 22:14
49. Ìmúpadàbọ̀sípò onigbagbo tí a kàn mọ́ igi agbelebu /Hanged Redeemer Acts 5:30
50. Ẹni mímọ́; tí kò ní ẹ̀tàn, tí kò ní àbùkù / Harmless Heb. 7:26.
51. Ẹni tí o fún ni ní aridaju fún tí ìyè ainipẹkun / Guarantor of our Security John 5:29; 10:28
52. Ẹni tí o fún ni ní aridaju nípa majẹmu titun / Guarantor of the New Covenant Hebrews 8:10-13
53. Ẹni tí o fún ni ní aridaju ati àṣẹ láti dé ibi igi ìyè/ Guarantor of the Tree of Life Rev. 22:14
54. Amọ̀nà wa / Guide for Us Psa. 48:14
55. Ẹni tí Ọmọ-Aráyé Yóo Kórìíra / Hated One John 15:23-24
56. Ẹni tí okórìíra ẹ̀ṣẹ̀ / Hater of Iniquity Heb. 1:9. Psalms 45
57. Ẹni tí ó fi ṣe àrólé ohun gbogbo / appointed heir of all things Heb. 1:9
58. Orí fún gbogbo ìjọ onigbagbọ / Head Above All Ephesian 1:22
59. Orí fún gbogbo àwọn ẹ̀mí ojú ọ̀run, ìbáà ṣe ìjọba tabi àwọn aláṣẹ / Head of All Principality and Powers Col. 2:10
60. KRISTI ni orí fún olukuluku ọkunrin / Head of Every Man I Cor. 11:3
61. Òun ni orí fún ara / Head of the Body Col. 1:18
62. ó di pataki igun ilé / Head of the Corner Mark 12:10
63. Olórí ìjọ / Head of the Church Eph. 5:23
64. Orí fún gbogbo onigbagbọ / Head Over All Eph. 1:22
65. Olórí ohun gbogbo / Head Over Things Eph. 4:15
66. Oluwosan / Healer Exo. 15:26
67. Oluwosan àwọn tí ó ní ìbànújẹ́ ọkan / Healer of Broken Hearts Isa. 61:1. Psalms 51:17
68. Oluwòsàn ọkan / Healer of Souls Psalms 41:4
69. Ẹni tí o ń dí ọgbẹ́ / Healer of Wounds Psalm 147:3
70. Ẹni tí o óo tún yìn ín / Health of My Countenance Psa. 42:5
71. ìwọ tí ń gbọ́ adura / Hearer of Prayer Psa. 65:2.
72. Ẹni tí o óo tún yìn ín ati olùrànlọ́wọ́ / Help of His Countenance Psalms 42:5
73. Olùrànlọ́wọ́ àwọn aláìníbaba / Helper of the Helpless Psa. 10:14.
74. àrólé ohun gbogbo / Heir of All Things Heb. 1:12
75. Èmi ni OLUWA, kò sí Ọlọrun mìíràn / Hidden God Isaiah 45:18
76. Èmi gan-an ni oúnjẹ tí ń fún eniyan ní ìyè / Hidden Manna John 6:36
77. Ẹni Gíga lori ohun gbogbo / High Above All. Phil. 2:11
78. Ẹni Gíga, tí ó ga jùlọ / High and Lofty One Isaiah 57:15
79. Ẹni gíga / High God Micah 6:6
80. OLUWA lágbára lókè! / High Lord Psalms 93:4
81. Olórí Alufaa àwọn ohun rere tí ó wà / High Priest of Good Things Heb. 9:11
82. Olórí Alufaa ìjẹ́wọ́ igbagbọ wa / High Priest of Our Profession Heb. 3:1; 6:20
83. Alufaa àgbà tí ó wà lórí ìdílé Ọlọrun / High Priest Over House of God Heb. 10:21
84. Ọwọ́ agbára ti o ga / High Right Hand Psalms 89:13
85. Ibi ìsásí mi / High Tower of Mine Psalms 18:2
86. Ẹni tí a gbé ga kọjá àwọn ọ̀run / Higher Than Heavens Heb. 7:26
87. Ọba tí ó tóbi ju gbogbo ọba ayé lọ / Higher Than Kings Psalms 89:27; Rev. 19:16
88. Ẹni Gíga, tí ó ga jùlọ / Highest One Psalms
89. Dídán ìtànṣán rẹ̀ / His Brightness Habbakuk 3:4
90. àyànfẹ́ Ọmọ RE / HIS Dear Son Col. 1:13
91. OLUWA ti o tóbi pupọpupọ / His Excellent Greatness Psalms 150:2
92. Ọwọ́ agbara mimo / His Holy Arm Isaiah 52:10
93. àánú ati ọpọlọpọ ìfẹ́ rẹ̀ tí kìí yẹ̀ / His Loving-kindness Isaiah 63:7
94. Ọwọ́ ọ̀tún rẹ / His Right Hand Isa. 62:8
95. Ọmọ rẹ̀, Jesu Kristi / His Son Jesus Christ I John 3:23
96. Ọmọ rẹ̀ Jesu Kristi, Oluwa wa / His Son Our Lord I Cor. 1:9
97. OLUWA mímọ́ ati olóòótọ́ / Holy and True Rev. 6:10
98. OLUWA ỌLORUN mímọ́ / Holy Lord God I Sam. 6:20
99. Orúkọ mímọ́ / Holy Name Psa. 33:21
100. ỌLỌRUN nìkan ni orísun ire mi / GOD alone is the fountain of my goodness Psalm 16:2
101. OLUWA, ni ayọ̀ kíkún mi / The LORD is Fullness of joy Psalm 16:11
102. OLUWA, ni ìgbádùn àìlópin / The LORD is my Eternal pleasures Psalm 16:11
103. OLUWA, ni Ìpín mi / The LORD is my portion Psalm 16:5
104. OLUWA ogún rere mi / The LORD is my inheritance Psalm 16:5
105. Ẹni Mímọ́ / Holy One Job 6:10
106. Ẹni Mímọ́ olóòótọ́ ati olódodo / Holy ONE and Just Acts 3:14
107. Ẹni Mímọ́ ỌLỌRUN / Holy One of GOD Mark 1:24
108. Jehovah-Rohi…The LORD my shepherd…Psalm 23:1 / OLUWA ni Olùṣọ́-aguntan mi
109. Jehovah-Elyon…The LORD Most High…Psalm 7:17 / OLUWA, Ọ̀gá Ògo
110. Ọdọ-aguntan Mímọ́ ti o ni Ìyìn, ògo, ọgbọ́n, ọpẹ́, ọlá, agbára ati ipá / Honorable Lamb of Glory Rev. 7:12
111. Ọmọ BABA tí á bu ọlá fún / Honored Son John 5:23
112. Ayọ̀ ìgbẹ́kẹ̀lé l’ọjọ iponju ati ní ìgbà ìṣòro / Hope in Day of Evil Jer. 17:7
113. Ìgbẹ́kẹ̀lé Dafidi / Hope of David Psa. 16:19
114. Ìgbẹ́kẹ̀lé ati ìrètí láti di ajogún ìyè ainipẹkun / Hope of Eternal Life Titus 3:7
115. Ìgbẹ́kẹ̀lé ati ìrètí ògo / Hope of Glory Col. 1:27
116. Ìgbẹ́kẹ̀lé ati ibi ààbò fún Israẹli / Hope of His People Israel Joel 3:16
117. Ìgbẹ́kẹ̀lé Ìwọ ìrètí Israẹli, OLUGBALA (Olùgbàlà) rẹ̀ ní ìgbà ìṣòro /Hope of Israel Jer. 14:8
118. Ìgbẹ́kẹ̀lé ati iretí ìdáláre nípa igbagbọ / Hope of Righteousness Gal. 5:5
119. Ìgbẹ́kẹ̀lé atí ìrètí pé ìlérí tí ỌLỌRUN ṣe fún àwọn baba wa yóo ṣẹ / Hope of the Promise Acts 26:6
120. Ìgbẹ́kẹ̀lé atí ìrètí ayọ̀ kíkún fún Abrahamu / Hope and Joy of Abraham John 8:56
121. Ìgbẹ́kẹ̀lé atí ìrètí ayọ̀ kíkún fún / Hope and Joy of Simeon Luke 2:25-32
122. Jehovah-Hoseenu…The LORD our maker…Psalm 95:6 / OLUWA, Ẹlẹ́dàá wa
123. Ìwo ìgbàlà / Horn of Salvation Luke 1:69
124. Jehovah-Eloheenu…The LORD our GOD…Psalm 99:5, 8, 9 / OLUWA, Ọlọrun wa,
125. Jehovah-Eloheka…The LORD thy GOD…Exodus 20:2, 5, 7 / Èmi ni OLUWA Ọlọrun yín
126. Ìwo ìgbàlà mi / Horn of My Salvation Psa 18:2. II Sam. 22:23
127. Hosana ní òkè ọ̀run!” / Hosanna of the Highest Praise Mark 11:10
128. Àpáta ààbò fún mi / Rock of my defence Psa. 31:2
129. Ilé ààbò tó lágbára láti gbà mí là / House of Defense Psa. 31:2. Zech. 9:9
130. Àpáta ayérayé ni OLUWA ỌLỌRUN / Rock of Ages Isa 26:5
131. Ó sọ àwọn tí ń gbé orí òkè kalẹ̀, ó sọ ìlú tí ó wà ní orí òkè téńté di ilẹ̀, ó sọ ọ́ di ilẹ̀ patapata, ó fà á sọ sinu eruku / Humbler of the High Minded Isa. 26:5
132. Ẹlẹ́dàá rẹ ni ọkọ Israeli / Husband of Israel Isa. 54:5
133. Ọkọ iyawo / Husband of the Bride Rev. 21:2. Jer. 23:9. II Cor. 11:2
134. ÈMI NI’’ / ‘‘I Am’’ John 8:58
135. “ÈMI NI ẸNI TÍ MO JẸ́ / ‘‘I Am that I Am’’Exo. 3:14. John 8:58
136. Àwòrán bí ỌLỌRUN tí rí gan-an / Image of GOD Heb. 1:3
137. Àwòrán bí ẹni tí ó mọ̀ ỌLỌRUN / Image of the Believers Col. 3:9
138. Àwòrán BABA / Image of the Father John 14:9
139. Àwòrán ỌLỌRUN ti eniyan kò lè f’oju rí ỌLỌRUN / Image of the Invisible God Col. 1:15
140. Imanuẹli (“ỌLỌRUN wà pẹlu wa.”) / Immanuel Isa. 7:14; 8:10. Matt. 1:23
141. ỌBA àìkú / Immortal I Tim. 1:17
142. ỌLỌRUN tí ó ji dide Ọ̀rọ̀ náà wá di eniyan / Incarnate GOD John 1:14
143. OLUWA wà títí lae, láti ìran dé ìran / Infinite One Psa. 33:11. Mal. 3:16
144. Ajogun gbogbo orílẹ̀-èdè! Tì OLUWA ni gbogbo orílẹ̀-èdè / Inheritor of All Nations Psa. 82:8
145. Àjogún òkè ńlá mi / Inheritor of My Mountains Isa. 65:9
146. ẸNI tí n bẹ̀bẹ̀ fún àwọn ẹlẹ́ṣẹ̀ / Intercessor of Sinners Isa. 53:12
147. ỌLỌRUN tí í máa ń jowú ni èmi OLUWA ỌLỌRUN rẹ / Jealous GOD Exo. 20:5. Joshua 24:19
148. Ẹka tí ó ni ògo / Beautiful branch Isa. 4:2
149. Ẹka àmúyangàn / Glorious branch Isa. 4:2
150. Oluwosan àwọn tí ó ní ìbànújẹ́ ọkan / Healer of Broken Hearts Isa. 61:1. Psalms 51:17
151. Olùrànlọ́wọ́ àwọn aláìníbaba / Helper of the Helpless Psa. 10:14.
152. Ẹni Gíga, tí ó ga jùlọ / High and Lofty One Isaiah 57:15
153. Olórí Alufaa ìjẹ́wọ́ igbagbọ wa / High Priest of Our Profession Heb. 3:1; 6:20
154. Dídán ìtànṣán Ọlọrun / His Brightness Habbakuk 3:4
155. Ilekun ńláńlá / Great Door
156. Àsíá ati àmì / Ensign Isa. 30:17
157. Opagun Ifẹ / Banner of Love Song of Solomon 2:4
158. Olú olùṣọ́-aguntan / Great Shepherd. Heb. 13:20 Psa 23:1
159. Àkọ́bí ninu àwọn tí wọ́n kú / First Fruits of Them That Slept I Cor. 15:20
160. Ìfẹ́ Àkọ́kọ́ / First Love I John 4:19
161. Ayọ̀ ìgbẹ́kẹ̀lé l’ọjọ iponju / Hope in Day of Evil Jer. 17:7 3:7
162. ìrètí ògo / Hope of Glory Col. 1:27
163. Ìrohin ayọ̀ idande/ Goodnews of redemption
164. àrólé ohun gbogbo / appointed heir of all things Heb. 1:9
165. ẹ́kùn-únrẹ́rẹ́ Ọlọrun / Fullness of the Godhead Col. 2:9
166. Ohun ògo / Excellent Isa 4:2
167. Ohun àmúyangàn / Comely One Isa. 4:2
168. Alàṣẹ áti onìdájọ́ / Executor of Judgment John 5:27
169. Kòríkòsùn Baba / Face of God John 1:18
170. Asoju Olóòótọ́ / Faithful Ambassador Proverbs 13:7
171. Ìmúpadàbọ̀sípò onigbagbo / Redeemer Job 19:25
172. Olorúkọ olókìkí títí lae / Everlasting name Isa 63:12
173. Ẹlẹ́rìí òtítọ́ / Faithful Witness Rev. 1:5
174. Alákòóso / General overseer Zech. 3:17
175. ìri ewe / Dew of youth Psalms 110:3
176. Ade ẹwà/ Diadem of Beauty Isa. 28:5
177. Alábàáṣiṣẹ́pọ̀ onigbagbo / Help of believer
178. Mímọ́ mímọ́ mímọ́ / Holy holy holy
179. OLUWA mímọ́ / Holy and True Rev. 6:10
180. Ọlowọ́ agbara mimo / His Holy Arm Isaiah 52:10
181. Olorúkọ mímọ́ / Holy Name Psa. 33:21
182. Onidajọ́ mímọ́ / Righteous judge
183. Òkúta iyebíye/Jasper and Sardine Stone Rev. 4:3
184. ỌLỌRUN owú /Jealous GOD Exo. 20:5. Joshua 24:19
185. JESUS KRISTI, ỌLỌRUN wa / JESUS CHRIST our LORD Matt. 1:1
186. JESUS KRISTI i Olùgbàlà wa / JESUS CHRIST our Saviour Titus 2:6
187. JESU KRISTI olódodo /JESUS CHRIST the Righteous I John 2:1
188. Alágbàwí kan pẹlu Baba / An advocate with the FATHER 1 John 2:1
189. Òun fúnrarẹ̀ ni ọ̀nà ìwẹ̀mọ́ ẹ̀ṣẹ̀ wa /HE is the atoning sacrifice for our sins 1 John 2:2
190. JESU tí a kàn mọ́ agbelebu / JESUS the Crucified Acts 2:36
191. OLUWA ati MESAYA /LORD and MESSIAH Acts 2:36
192. JESU KRISTI ni oore-ọ̀fẹ́ ati òtítọ́ /JESUS the Grace and Truth John 1:17
193. Onídàájọ́/Judge Psa. 50:6
194. Onìdájọ́ láàrin àwọn orílẹ̀-èdè;/Judge Among Nations Isa. 2:4
195. Onídàájọ́ gbogbo Ayé/Judge of All the Earth Gen. 18:25
196. Onìdájọ́ alààyè ati òkú/Judge of Quick and Dead 1 Peter 4:5, 2 Timothy 4:1
197. Olu ṣe ẹ̀tọ́ fún àwọn aláìníbaba/Judge of the Fatherless Psa. 10:18
198. Olùgbèjà àwọn opó/Judge of Widows Psa. 68:5. Luke 21:1-4
199. Olùpèsè ibùjókòó fún àlejò/ Maker of home for the lonely; Psa. 68:6
200. Ẹnití ó kó àwọn ẹlẹ́wọ̀n jáde sinu ìdẹ̀ra / HE leads out the prisoners into prosperity; Psa. 68:6
201. Ẹnití ỌLỌRUN dá láre ninu ẹ̀mí,/Justified of the Spirit I Tim. 3:16
202. Oludaláre àwọn tí ó kọlà nípa igbagbọ /Justifier of the Circumcision Romans 3:30
203 . Ẹnití yóo mu gbogbo àwọn ọmọ Israẹli ṣẹgun, wọn yóo sì ṣògo ninu OLUWA. /Justifier of the Seed of Israel Isa. 45:25
204. ỌLỌRUN olòdodo /Just GOD Isa. 45:25
205. Jehovah-Elohay…The LORD our GOD…Zechariah 14:5 / OLUWA, Ọlọrun yín
206. ỌLỌRUN ati olódodo,/Just ONE Acts 3:14; 7:52
207. ỌLỌRUN Olùgbàlà/Just Saviour Isa. 45:21
208. Aláàbò ati Olupamọ́ Israẹli /Keeper of Israel Psa. 121:4
209. ỌLỌRUN tí ó tóbi, tí ó sì lágbára, ỌLỌRUN tí ó bani lẹ́rù/ The great GOD, mighty and awesome, Neh. 9:32
210. ỌLỌRUN tí máa ń mú ìlérí ìfẹ́ rẹ̀ tí kì í yẹ̀ ṣẹ, /Keeper of the Covenant and Mercy Neh. 9:32
211. Ẹni mímọ́ ati olóòótọ́ nì / Holy and True Rev. 3:7
212. Ẹnití ó kọ́kọ́rọ́ Dafidi ń bẹ ní ọwọ́ rẹ̀ / HE holds the key of David Rev. 3:7
213. Ẹnití ó ṣí ìlẹ̀kùn tí ẹnikẹ́ni kò lè tì í / What HE opens no one can shut, Rev. 3:7
214. Ẹnití ó sìí tìlẹ̀kùn tí ẹnikẹ́ni kò lè ṣí / What HE shuts no one can open Rev. 3:7
215. Atan iná ńlá tí ń jó ọpọlọpọ/Kindler of Tophet Isa. 30:33. Matt. 25:41
216. Olutọju àwọn kọ́kọ́rọ́ ikú ati ti ipò òkú /Keeper of the Keys of Hell and Death Rev. 3:18
217. ỌBA ọlọlá ńlá /KING Beautiful Isa. 33:17
218. ỌBA ayérayé/KING Eternal I Tim. 1:17
219. ỌBA lae ati laelae./KING Forever Psa. 10:16
220. ỌBA gbogbo ayé /KING of All the Earth Psa. 47:7
221. ỌBA ògo /KING of Glory Psa. 24:7-10
222. ỌBA ọ̀run /KING of Heaven Dan. 4:37
223. ỌBA àwọn ọba ati OLUWA àwọn olúwa /KING of Kings and LORD of Lords Rev. 19:16
224. ỌBA àwọn orílẹ̀-èdè /KING of Nations Jer. 10:10. Rev. 12:5
225. ỌBA alaafia/KING of Peace Heb. 7:2
226. ỌBA òdodo /KING of Righteousness Heb. 7:2
227. ỌBA àwọn Ẹni mímọ́ /KING of Saints Rev. 15:3
228. ỌBA olòtítọ́ /KING of Truth John 18:37
229. ỌBA òtítọ́ /KING of Zion Psa. 2:6. Zech. 9:4
230. Ìbátan tí ó súnmọ́ ni /Kinsman Nearer Than I Ruth 3:12
231. Ìbátan ati Olùdáǹdè /Kinsman Redeemer Job 19:25. John 1:11
232. Ẹni Mímọ́ / Kodashim (Holy One) Proverbs 9:10; 30:3
233. Ẹni Mímọ́ sì ni làákàyè lọpọlọpọ jú gbogbo eniyan lórí ilẹ̀ alààyè / The HOLY ONE with infinite wisdom
234. Irúbọ ẹ̀ṣẹ̀ / Korban (Sacrifices) Heb. 9:28
235. Ọ̀dọ́ Aguntan/ Lamb Rev. 5:6; 13:8
236. Ọ̀dọ́ Aguntan ỌLORUN / Lamb of GOD John 1:29, 36
237. Ọ̀dọ́ Aguntan lórí òkè Sioni / Lamb of Mount Zion Rev. 14:2
238. Ọ̀dọ́ Aguntan Ọ̀kẹ́ Meje Ó Lé Ẹgbaaji Eniyan Israẹli / Lamb of 144,000 Rev. 7:5-8
239. Ọ̀dọ́ Aguntan ìgbàlà / Lamb of Salvation Rev. 7:10
240. ỌLORUN wa tí ó jókòó lórí ìtẹ́, / GOD who sits on the throne, Rev. 7:10
241. Ọ̀dọ́ Aguntan gbogbo orílẹ̀-èdè ati ẹ̀yà, ati oríṣìíríṣìí èdè / Lamb of the Great Multitude Rev. 7:9
242. Ọ̀dọ́ Aguntan ti àwọn aposteli mejila / Lamb of the Twelve Apostles Rev. 21:14
243. Ọ̀dọ́ Aguntan tí a pa láti ìpilẹ̀ṣẹ̀ ayé / Lamb Slain from the Foundation Rev. 13:8
244. Ọ̀dọ́ Aguntan tí wọn pa ni ipakupa/ Lamb to the Slaughter Isa. 53:7. Acts 8:32
245. Ọ̀dọ́ Aguntan tí ni abawọn, alebu tabi abuku tí kó si lè bàjẹ́ / Lamb Without Spot and Blemish I Peter 1:18
246. OLUWA ni ìmọ́lẹ̀ mi / Lamp II Sam. 22:29
247. Ọ̀rọ̀ rẹ ni àtùpà fún ẹsẹ̀ mi / Lamp of the Feet Psa. 119:105
248. Adamu ìkẹyìn tí ó ń sọ eniyan di alààyè / Last Adam I Cor. 15:45
249. Olórí ati aláṣẹ àwọn orílẹ̀-èdè. / Leader and Commander Isa. 55:4
250. Ìyè / Life John 1:4
251. Ìyè aráyé / Life of Man Gen. 1:26. John 1:14
252. Ọmọ ti a gbesókè, Eni agbega ati igbeleke / Lifted and Exalted Son John 3:14; 8:28
253. Eniti gbé e kọ́ sórí ọ̀pá gígùn kan fun ijiya / Lifted Up Suffering Symbol Num. 21:9
254. OLUWA ni ààbò mi / GOD is my shield
255. ògo mi, ati ẹni tí ó fún mi ní ìgboyà. / Lifted of My Head Psa. 3:3; 110:7
256. ààbò mi / My shield Psa. 3:3
257. ògo mi / My glory Psa. 3:3
258. Ìmọ́lẹ̀ ati òtítọ́ ọ́nà mi / Light and Truth Psalms 43:3
259. Ìmọ́lẹ̀ ayeraye / Light Everlasting Isa. 60:20
260. Ìmọ́lẹ̀ fún olódodo ninu òkùnkùn / Light in Darkness Psa. 112:4. John 8:12
261. Ìmọ́lẹ̀ láti ọ̀run tí ó mọ́lẹ̀ ju ti oòrùn lọ / Light of Heaven Acts 26:13
262. Ìmọ́lẹ̀ Israeli / Light of Israel Psa. 10:17
263. Ìmọ́lẹ̀ aráyé / Light of Men John 1:4
264. ỌLORUN ni ó ń tan ìmọ́lẹ̀ sí Ìlú náà; Ọ̀dọ́ Aguntan ni àtùpà ibẹ̀ / Light of the City Rev. 21:23
265. ìmọ́lẹ̀ aráyé / Light of the Gentiles Isa. 42:6. Luke 2:39
266. ìmọ́lẹ̀ ìyìn rere / Light of the Glorious Gospel II Cor. 4:4
267. ìmọ́lẹ̀ tí ó logo OLORUN / Light of the Glory of God II Cor 4:4. John 17:5
268. òun ni ìmọ́lẹ̀ sí ọ̀nà / Light of the Path Psa. 110:105
269. ìmọ́lẹ̀ àwọn orílẹ̀-èdè / Light of the World John 8:12; 9:5
270. ìmọ́lẹ̀ ojurere OLUWA / Light of Thy Countenance Psa. 89:15
271. Kinniun ẹ̀yà Juda / Lion of the Tribe of Judah Hos. 11:10. Rev. 5:5
272. Kinniun Sioni, / Lion of Zion Joel 3:16
273. Oúnjẹ ìyè / Living Bread John 6:51
274. Olùdáǹdè to ń bẹ láàyè / Living Redeemer Job 19:25
275. Olùgbala to ń bẹ láàyè / Living Savior Romans 5:9-11
276. Òkúta Ààyè / Living Stone I Peter 2:4
277. ỌLORUN ti kì í tètè bínú, / Longsuffering GOD Num. 14:18. Psa. 86:15
278. OLORUN ati KRISTI / LORD and CHRIST Acts 2:36
279. OLUWA ati OLORUN / LORD and GOD John 20:28; 10:30
280. OLUWA ati Olu-oluso aguntan / LORD and Shepherd Psa. 23:1
281. OLUWA lati orun wa / LORD From Heaven I Cor. 15:47
282. OLUWA ỌLORUN tí ó mí sinu àwọn wolii rẹ̀ / LORD GOD of the Holy Prophets Rev. 22:6
283. OLUWA OLORUN orí òkè Sinai / LORD GOD of Mount Sinai Neh. 9:13
284. OLUWA JESU KRISTI / LORD JESUS CHRIST Acts 2:36
285. JESU KRISTI, OLUWA tí ó lógo / LORD JESUS CHRIST LORD of Glory James 2:1
286. OLUWA ati Mesaya!” / LORD Messiah Acts 2:36
287. OLUWA, Ọ̀gá Ògo julọ / LORD Most High Psalms 7:17
288. Àpáta ayérayé ni OLUWA Ọlọrun / LORD YHWH Everlasting Strength Isa. 26:4
289. OLUWA o ni majẹmu titun /LORD of a New Covenant Jer. 31:31. Heb. 8
290. OLUWA gbogbo eniyan / LORD of All Acts 10:35
291. OLUWA tí ó lógo /LORD of Glory I Cor. 2:8
292. Àlàṣẹ ní ọ̀run ati ní ayé / LORD of Heaven and Earth Matt. 28:18. Acts 17:24
293. OLUWA àwọn ọmọ ogun /LORD of Hosts Isa. 23:9
294. OLUWA àwọn ọba aye / LORD of Kings Dan. 2:47
295. OLUWA àwọn oluwa / LORD of Lords Deut. 10:11
296. OLUWA alaafia / LORD of Peace II Thess. 3:16. John 4:35
297. ỌLORUN ti o ni gbogbo ọlá ni ọrun /LORD of Heavens Riches Romans 10:12
298. OLUWA ìkórè / LORD of the Harvest Matt. 9:38. John 4:35
299. OLUWA Ọjọ́ Ìsinmi / LORD of the Sabbath Mark 2:28
300. OLUWA gbogbo àwọn àkọsílẹ̀ nípa ara rẹ̀ lati ìwé Mose, títí dé gbogbo ìwé àwọn wolii / LORD of the Scriptures John 5:39-40. Luke 24:27
301. OLUWA ti o n bọ wa ni eekeji / LORD of the Second Advent Heb. 9:28. Titus 2:15
302. OLUWA àgbáyé / Lord of the Whole Earth Micah 4:13
303. ỌLORUN ìrètí wa / LORD Our Hope I Tim. 1:1
304. OLUWA ni onídàájọ́ wa / LORD Our Judge Isa. 33:22. John 5:29
305. OLUWA ni ọba wa / LORD Our KING Isa. 33:22
306. OLUWA ni alákòóso (olófin)wa / LORD our lawgiver Isa. 33:22
307. OLUWA, OLUWA wa / LORD Our LORD Psa. 8:1,9
308. OLUWA, Ẹlẹ́dàá wa / LORD Our Maker Psa. 95:6
309. OLUWA ni òdodo wa / LORD Our Righteousness Jer. 23:6
310. Ẹ̀ka olódodo / Righteous Branch; Jer. 23:5
311. OLUWA ni ààbò wa / LORD Our Shield Psa. 3:3; 59:11
312. OLUWA gbogbo agbaye / LORD Over All Romans 10:12. Phil. 2:11
313. OLUWA ỌLORUN àwọn ọmọ ogun / LORD the GOD of Hosts Amos 6:8
314. OLUWA, Olùràpadà rẹ / LORD Thy Redeemer Isa. 60:16
315. OLUWA, Olùgbàlà, ati Olùràpadà rẹ, Ẹni Ńlá Jakọbu /LORD Thy Savior Acts 4:12; 60:16
316. Olufẹ́ràn òdodo / Lover of Righteousness Heb. 1:9. Psa. 33:5
317. OLUWA tí o tóbiju / Magnified LORD Isa. 34:3
318. Orúkọ tí o tóbiju; tí o fìdí múlẹ̀ / Magnified Name I Chron. 17:24
319. ògo ọlá ńlá RẸ̀ / Majesty Isa. 2:19
320. Ẹ̀ledáá ohun gbogbo / Maker of All Things John 1:3. Col. 1:16
321. OLUWA, Ẹni Mímọ́ Israẹl /Holy ONE of Israel Isa. 45:11
322. OLUWA, ẹlẹ́dàá rẹ / Maker of Israel Hosea 8:14 Isa. 45:11
323. ỌLORUN ní ń sọ òwúrọ̀ di òru /Maker of Morning Darkness Amos 4:13
324. OLORUN tí o dà ẹ̀dá titun kan náà ninu ara rẹ̀ (Ọ̀kan ninu KRISTI) /Maker of One New Man Eph. 2:15
325. Ẹ̀lẹ́dàá Alaafia / Maker of Peace Eph. 2:15
326. Olulana ona iye titun / Maker of the New Way Isa. 43:14. Matt. 27:58
327. OLUWA tí ó la ọ̀nà sí ojú òkun /Maker of the Path in the Sea Isa. 43:16. Exo. 14:21; 15:10
328. OLUWA tí ó la ọ̀nà lórí agbami ńlá / HE made a path through the mighty waters Isa. 43:16
329. KRISTI JESU, tí òun náà jẹ́ eniyan / Man Christ Jesus I Timothy 2:5
330. Eniyan ỌLORUN / Man of God Judges 13:6
331. Ẹ̀niti Àwọn eniyan kẹ́gàn / Man of Sorrows Isa. 53:3. John 19:16
332. Ẹni tí ó wà láàyè lai ati lailai / Ever living One Rev. 4:10
333. Àlàánú ayérayé / Ever merciful One Psalms 37:26
334. Orin Ìṣẹ́gun / Song of Victory Psalm 118:15
335. Iranṣẹ ti a gbé ga, ti a gbé lékè / Exalted and Extolled Servant Isaiah 52:13
336. Ẹni àgbéga ni Ọlọrun ìgbàlà / Exalted God of Salvation Psalms 18:46
337. Ọ̀dọ́ Aguntan ti àwọn ẹ̀dá alààyè n gbé e ga / Exalted Lamb Rev. 5:13
338. Olorúkọ tí ó ga ju gbogbo orúkọ yòókù lọ, / Exalted Name Phil. 2:9
339. Ayo ti koja oye gbogbo ẹ̀dá alààyè / Exceeding Joy our God
340. Ògo ati iyì ọlá ńlá OLUWA / Excellency of God Isa. 35:2
341. Orin Ìyin OLUWA ti ó ga jù / Excellent Psalms 148:13
342. Ohun ẹwà ati iyì / Excellent and Comely One Isa. 4:2
343. Ohun ògo ati àmúyangàn fún àwọn onigbagbo / Excellent and Comely One Isa. 4:2
344. Alàṣẹ áti onìdájọ́ / Executor of Judgment John 5:27
345. Onìdájọ́ ẹ̀tọ́ ati ti òdodo / Executor of Righteousness Jeremiah 33:15
346. ẹ̀ka òdodo / Branch of Righteousness Jeremiah 33:15
347. Sùúrù ati ìgbẹ́kẹ̀lé Dafidi / Expectation of David Psalms 62:5
348. Àwòrán Ọlọrun / Express Image Heb. 1:3
349. Oju OLUWA / Eye of the Lord Psalms 33:18
350. Ẹnìkan ṣoṣo tí ó jẹ́ ọmọ bíbí Ọlọrun / Face of God John 1:18
351. Kòríkòsùn Baba / Face of God John 1:18
352. Ẹnìti o dára jùlọ láàrin àwọn ọkunrin / Fairer than Children of Man Psalm. 45:2
353. Olóòótọ́ / Faithful 1Thes. 5:24
354. Ìmọ́lẹ̀ olódodo / Light of the Righteous Proverbs 13:9
355. Asoju Olóòótọ́ / Faithful Ambassador Proverbs 13:7
356. Ọlọrun Ẹlẹ́dàá Olóòótọ́ / Faithful Creator I Peter 4:19
357. OLUWA olódodo / Faithful Lord Isa. 49:7
358. Eni tí ayé ń gàn / Despised of the world Isa 53:3
359. Enití àwọn orílẹ̀-èdè kórìíra / Hated by the nations Isa 53:3
360. Ẹni Mímọ́ Israẹli / Holy ONE of Israel Isa. 49:7
361. Ìmúpadàbọ̀sípò onigbagbo / Redeemer Job 19:25
362. Olóòótọ́ ati olódodo fún Ìdariji ẹ̀ṣẹ̀ wa / Faithful and Just Forgiver I John 1:9
363. Alágbàwí Wa / Our Advocate
364. Ẹlẹ́rìí òtítọ́ / Faithful Witness Rev. 1:5
365. Baba àwọn aláìníbaba / Father of the Fatherless Psalm. 68:5
366. Olùgbèjà àwọn opó ni ỌLỌRUN / A judge of the widows Psalm. 68:5
367. ọ̀kan náà pẹlu Ọlọrun./ Fellow John 5:18
368. Alákòóso / General overseer Zech. 3:17
369. Olórí alufaa / High Priest Zech. 3:17
370. Alábàáṣiṣẹ́pọ̀ onigbagbo / The Help of believers
371. Òdodo / Faithfulness Isa. 11:5
372. Olugbeja/ ààbò/ Iṣura/ asa / Defense Psa. 89:18
373. Olugbala / Deliverer Psalms 18:2
374. Olurapada / Redeemer to Zion Isa. 59:20
375. Olugbala / Deliverer of my Soul Psa. 86:13. Romans 10:4
376. Onisẹ ọna aworan ti agbaye / Designer of the Universe Psalms 19:1
377. Ifẹ gbogbo orilẹ-ede / Desire of All Nations Haggai 2:7
378. Ifẹ ọkan wa / Desire of our Soul Isaiah 26:8
379. ifẹ ti awọn iyawo / Desire of the Bride Song of Solomon 7:10
380. ifẹ ti awọn woli ati ọba / Desire of the Prophets and Kings Luke 10:24
381. ifẹ inu awọn olododo/ Desire of the Righteous Proverbs 11:23
382. Eniti a kẹgàn ti a si kọ / Despised and Rejected One Isa. 53:3
383. Eniti awọn eniyan kẹgàn / Despised of the People Psalms 22:6. Isa. 60:14
384. ìri ewe / Dew of youth Psalms 110:3
385. ìri si Israeli/ Dew unto Israel Hosea 14:5
386. Ade ẹwà/ Diadem of Beauty Isa. 28:5
387. Okuta ti awọn ọmọle kọ̀ silẹ / Disallowed Stone I Peter 2:7
388. Ilekun igbagbọ/ Door of Faith Acts 14:27
389. Ilekun ti awọn aguntan / Door of the Sheep John 10:9
390. Ìwọ tí o gúnwà ní ọ̀run / Dweller of the Heavenlies Psalms 123: 1
391. El Shaddai Genesis 14
392. Eniti o so Gadi di titobi/ Enlarger of Gad Deut. 33:20
393. Àyànfẹ́ ỌLỌRUN/ Elect of the Lord Isa. 42: 1
394. Ọlọrun Ayeraye/Jehovah-Elohim…The Eternal GOD…Genesis 2:4-25
395. ỌLỌRUN tí o mú òye mi jinlẹ̀ sí i / Enlarger of my Heart Psalms 119:32
396. ỌLỌRUN ti ó n tan ìmọ́lẹ̀ sí òkùnkùn mi / Enlightener of My Darkness Psalms 18:28
397. Àsíá ati àmì / Ensign Isa. 30:17
398. Àsíá fún àwọn orílẹ̀-èdè / Ensign for the Nations Isa. 11:12
399. Àsíá sókè fún àwọn eniyan / Ensign of the People Isa. 11:10
400. Àlùfáà tí o gúnwà ní ori itẹ / Enthroned Priest Zech. 6:12. Heb. 10:12
401. ọ̀kan náà pẹlu ỌLỌRUN / Equal of God John 5:18. Phil. 2:6
402. Eniti o fi ìdí gbogbo òpin ayé mule / Establisher of the Ends of the Earth Proverbs 30:4
403. Kristi ayeraye / Eternal Christ John 8
404. Ìyè ainipẹkun/ Eternal Life I John 1:2; 5:20
405. Ọ̀rọ̀ ỌLỌRUN ti o wà ní ayeraye/ Eternal Word John 1:1
406. Eran ara ati majẹmu igbagbo titun tí a fi ẹ̀jẹ̀ JESU KRISTI dá / Eucharist of our Faith I Cor. 11:24
407. ỌLỌRUN ayérayé ni OLUWA/ Everlasting God Isa. 40:28
408. ỌLỌRUN ayérayé ni OLUWA/ Everlasting King Isa. 40:28
409. Olùràpadà wa láti ìgbà àtijọ́ / Everlasting Name Isa. 63:16. Phil. 2:11
410. Àlùfáà títí lae / Everlasting Priest Heb. 7:17
411. Enití ó wà láàyè títí láti máa bẹ̀bẹ̀ fún àwọn ẹlẹ́ṣẹ̀ / Ever living Intercessor Isa. 53:12. Heb. 7:25
412. JESU KRISTI; Olugbala tí kò ní àléébù, tí kò sì ní àbààwọ́n / JESUS CHRIST; A saviour without fault and blemish
413. Ìbẹ̀rẹ̀ ati ẹni òpin / First and Last Isa. 44:6. Rev. 1:11
414. Ẹlẹ́rìí òtítọ́ / Faithful Witness Rev. 1:5
415. Ẹnikinni tí ó jinde láti inú òkú / The First begotten of the dead Rev. 1:5
416. Àkọ́bí ninu àwọn òkú / The First begotten of the dead Rev. 1:5 Matt. 27:53
417. Aláṣẹ lórí àwọn ọba ilé ayé / The Prince of the kings of the world Rev. 1:5
418. Àkọ́bí Ọlọrun / First Begotten Heb. 1:6
419. Iná rẹ̀ wà ní Sioni / Fire of Zion Isa. 31:9
420. Àkọ́bí / First Born Psa. 89:27
421. Ògo Ayé tí ń bọ̀ / The glory that will soon come
422. Àkọ́bí láàrin ọpọlọpọ mọ̀lẹ́bí / First Born Among Many Brethren Romans 8:29
423. Àkọ́bí tí a jí dìde láti inú òkú / First Born from the Dead Col.1:18
424. Àkọ́bí ohun gbogbo tí a dá./ First Born of Every Creature Col. 1:15
425. Àkọ́bí Ọlọrun ọmọkunrin/ First Born Son Matt. 1:25
426. Àkọ́bí ninu àwọn tí wọ́n kú / First Fruits of Them That Slept I Cor. 15:20
427. Ìfẹ́ Àkọ́kọ́ / First Love I John 4:19
428. Ìrètí tí ó Wà Láàyè / Living Hope
429. Ẹniti a ti mọ tẹlẹ nitootọ ṣaaju ipilẹṣẹ ayé / Foreordained Eternally I Peter 1:20
430. Olórí àlùfáà / Forerunner Heb. 6:20
431. Nípasẹ̀ KRISTI ni a ti dá ohun gbogbo / Former of all things Jer. 51:19. John 1:3
432. Orísun ìyè / Fountain of life John 1:4
433. Ìyè náà ni ìmọ́lẹ̀ aráyé / The life that is the light of men John 1:4
434. OLUWA, Ẹlẹ́dàá ati Olùgbàlà Jakobu ati Israeli / Former of Jacob and Israel Isa. 44:21
435. Ẹlẹ́dàá ìmọ́lẹ̀ / Former of the Light Gen. 1:15-17. John 1:10
436. Orísun Jakobu / Fountain of Jacob Deut. 33:28
437. Orísun omi fún ilé Dafidi / Fountain of the House of David Zech. 13:1
438. Ọlọrun tí ó dá ayé, tí ó ṣẹ̀dá ohun gbogbo / Framer of the Worlds Heb. 11:3
439. Oore-ọ̀fẹ́ ati àánú Ọlọrun fún gbogbo eniyan / Free Gift Romans 5:15
440. ọ̀rẹ́ títí lai / Friend Forever II Chron. 20:7
441. ọ̀rẹ́ àwọn agbowó-odè ati àwọn ẹlẹ́ṣẹ̀ / Friend of Publican and Sinners Matt. 11:19
442. Ẹka tí ó ni ògo ati ohun àmúyangàn / Beautiful and glorious branch Isa. 4:2
443. Èso ilẹ̀ / Fruit of the Earth Isa. 4:2
444. ẹ́kùn-únrẹ́rẹ́ Baba / Fullness of the Father Col. 1:19
445. ẹ́kùn-únrẹ́rẹ́ Ọlọrun / Fullness of the Godhead Col. 2:9
446. Afurugbin / Gardener of Earth Isa. 41:19. Gen. 2:8. Psa. 65
447. Ẹniti o kó afẹ́fẹ́ jọ sí ọwọ́ rẹ̀ / Gatherer of the Winds Proverbs 30:4
448. ìmọ́lẹ̀ àwọn kèfèrí / Gentiles Trust Romans 15:12. Luke 2:32
449. ẹ̀bùn Ọlọrun / Gift of God John 4:10
450. Ẹniti tí ó fún ìṣúra tí wọ́n fi pamọ́ sinu òkùnkùn ati àwọn nǹkan tí wọ́n kó pamọ́ síkọ̀kọ̀ / Giver of Secrets and Treasures of Earth Isa. 45:3,9
451. Ọlọrun fún wa ní ẹ̀mí rere rẹ láti máa kọ́ wa / Giver of the Good spirit Neh. 9:20
452. Ayọ̀ àwọn eniyan / Gladness of the Nations Psalms 106:5
453. Everlasting name / Olorúkọ olókìkí títí lae Isa 63:12
454. Apá tí ó ni ògo / Glorious Arm Isa. 63:12
455. Ẹwà Ògo ati àwòrán Ọlọrun / Glorious Honor of Thy Majesty Psa. 145:5. Heb. 1:3
456. OLUWA ològo julọ / Glorious Lord Isa. 33:21
457. OLUWA tí ó ni ohùn tí ó logo / Glorious Voice with Us Isa. 30:30. Rev. 1:10-12
458. Ìròyìn Ayọ̀ Ìdáǹdè / Good news of redemption Isa 61:1
459. Ẹwà Ògo ati àwòrán Ọlọrun / Glory of Gods Majesty Heb. 1:3
460. Ògo Israẹli / Glory of Israel Eze. 9:3. Luke 2:32
461. Ògo fún àwọn kèfèrí / Glory of the Gentiles Isa. 66:12. Luke 2:32
462. Ẹni tí ó wà láàyè lai ati lailai / Ever living One Rev. 4:10
463. Àlàánú ayérayé / Ever merciful One Psalms 37:26
464. Orin Ìṣẹ́gun / Song of Victory Psalm 118:15
465. Iranṣẹ ti a gbé ga, ti a gbé lékè / Exalted and Extolled Servant Isaiah 52:13
466. Ẹni àgbéga ni Ọlọrun ìgbàlà / Exalted God of Salvation Psalms 18:46
467. Ọ̀dọ́ Aguntan ti àwọn ẹ̀dá alààyè n gbé e ga / Exalted Lamb Rev. 5:13
468. Olorúkọ tí ó ga ju gbogbo orúkọ yòókù lọ, / Exalted Name Phil. 2:9
469. Ayo ti koja oye gbogbo ẹ̀dá alààyè / Exceeding Joy our God
470. Ògo ati iyì ọlá ńlá OLUWA / Excellency of God Isa. 35:2
471. Orin Ìyin OLUWA ti ó ga jù / Excellent Psalms 148:13
472. Ohun ẹwà ati iyì / Excellent and Comely One Isa. 4:2
473. Ohun ògo ati àmúyangàn fún àwọn onigbagbo / Excellent and Comely One Isa. 4:2
474. Alàṣẹ áti onìdájọ́ / Executor of Judgment John 5:27
475. Onìdájọ́ ẹ̀tọ́ ati ti òdodo / Executor of Righteousness Jeremiah 33:15
476. ẹ̀ka òdodo / Branch of Righteousness Jeremiah 33:15
477. Sùúrù ati ìgbẹ́kẹ̀lé Dafidi / Expectation of David Psalms 62:5
478. Àwòrán Ọlọrun / Express Image Heb. 1:3
479. Oju OLUWA / Eye of the Lord Psalms 33:18
480. Ẹnìkan ṣoṣo tí ó jẹ́ ọmọ bíbí Ọlọrun / Face of God John 1:18
481. Kòríkòsùn Baba / Face of God John 1:18
482. Ẹnìti o dára jùlọ láàrin àwọn ọkunrin / Fairer than Children of Man Psalm. 45:2
483. Olóòótọ́ / Faithful 1Thes. 5:24
484. Ìmọ́lẹ̀ olódodo / Light of the Righteous Proverbs 13:9
485. Asoju Olóòótọ́ / Faithful Ambassador Proverbs 13:7
486. Ọlọrun Ẹlẹ́dàá Olóòótọ́ / Faithful Creator I Peter 4:19
487. OLUWA olódodo / Faithful Lord Isa. 49:7
488. Eni tí ayé ń gàn / Despised of the world Isa 53:3
489. Enití àwọn orílẹ̀-èdè kórìíra / Hated by the nations Isa 53:3
490. Ẹni Mímọ́ Israẹli / Holy ONE of Israel Isa. 49:7
491. Ìmúpadàbọ̀sípò onigbagbo / Redeemer Job 19:25
492. Olóòótọ́ ati olódodo fún Ìdariji ẹ̀ṣẹ̀ wa / Faithful and Just Forgiver I John 1:9
493. Alágbàwí Wa / Our Advocate
494. Ẹlẹ́rìí òtítọ́ / Faithful Witness Rev. 1:5
495. Baba àwọn aláìníbaba / Father of the Fatherless Psalm. 68:5
496. Olùgbèjà àwọn opó ni ỌLỌRUN / A judge of the widows Psalm. 68:5
497. Alákòóso / General overseer Zech. 3:17
498. Olórí alufaa / High Priest Zech. 3:17
499. Alábàáṣiṣẹ́pọ̀ onigbagbo / The Help of believers
500. Òdodo / Faithfulness Isa. 11:5
H A L L E L U J A H ! ! !